Kategoriarkiv: Att tolka

Till Hösten

En av de mest ”antologiserade” engelska dikter som finns är Keats To Autumn, Till Hösten. Den skrev han igår, alltså den 19 september, 1819, två år innan han dog i TBC. Den 21 september skrev han till en god vän om … Fortsätt läsa

Publicerat i Att läsa, Att tolka | Etiketter , , | 3 kommentarer

Avlyssnat

Två män mellan trettio och fyrtio gick framför mig på trottoaren, som var för smal för att släppa förbi mig. De var så upptagna av sitt samtal att de inte märkte mina försök att få dem att maka på sig … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Livet | Etiketter , | 28 kommentarer

Slarviga älvor, men charmiga

På väg från Åland till stan hann jag med några bonussommardagar i farfars stuga. Sommarvärme på dagarna och kalla nätter. Det är då älvorna är som mest aktiva, i den där skarven mellan kallt och varmt. Först slänger de av … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka | Etiketter | 8 kommentarer

Sjön säger…

Jag säger: ”Men nu pratar ni väl persilja allihop. Vi kommer ju tillbaka! Vi kommer att plocka äpplena, äta hallonen, beundra klematisen och kanske, kanske ta något dopp i sjön. Persiljan klipper vi ner och stoppar i frysen. Seså, häng … Fortsätt läsa

Publicerat i Att odla, Att tolka, Livet | Etiketter , , , | 6 kommentarer

Etymologi eller fantasi

Harambee betyder dra tillsammans, samtidigt, ”pull together”, har jag alltid trott mig veta. Men när jag fick en fråga om det är swahili, kikuyu eller något annat språk blir jag lite tveksam. Jag fick mig till livs olika förklaringar till … Fortsätt läsa

Publicerat i Att resa, Att tolka, Ord | Etiketter , , , | 10 kommentarer

Mitbringsel: socker

Mitbringsel är sådant man tar med sig när man hälsar på hos någon eller kanske till knytkalas. Termen har jag lärt mig av Lotten, alias Den skrattande språkpolisen, som för övrigt är bättre än hon tror på det där med … Fortsätt läsa

Publicerat i Att resa, Att tolka, historia | Etiketter , , , , | 27 kommentarer

Vinbergssnäckor och vinbärssnäckor

Vi har gott om vinbergssnäckor i trädgården. Om man inte ser upp när det är fuktigt på marken hör man plötsligt det krasande ljudet från en snäcka som man trampat på. De gör ingen skada, vad jag har märkt och … Fortsätt läsa

Publicerat i Att odla, Att resa, Att tolka, Språk | Etiketter , | 24 kommentarer

Hopp om framtiden

Skolstart och nya rutiner. Två av barnbarnen börjar i ”sexårs”. Spännande lite skrämmande. Men det kommer nog att bli bra. Vi har varit och rekognoscerat och allt verkar OK. Trevliga fröknar (Annika, Pernilla och Jörgen, heter de, tror jag), gott om plats … Fortsätt läsa

Publicerat i Att rita, Att skriva, Att tolka, Livet | Etiketter | 10 kommentarer

Dubbelexponering

Den här sommaren har varit/är som jag minns barndomssomrarna. Lång, solig, lättjefull. Och det dyker upp dubbelexponeringar från förr hel tiden. Häromdagen trillade en pollett ner, när jag tittade på foton av ladan. Här har farfar just byggt den klar … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, historia | Etiketter , , | 10 kommentarer

Kompetent, hjälpsam, pedagogisk och med gott självförtroende = tre år

Treåringen vill ha vatten. Jag undrar hur och varför och till vad. Det kan ju handla om att han vill ha ett glas vatten att dricka, att han vill ha något att ösa ur vattentunnan med eller kanske att han … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Livet, Språk | Etiketter , | 12 kommentarer