Men AI, lägg av!

Det har kommit en ny översättning av författaren Miguel de Unamuno, en bok som heter Hur man gör en roman, översatt av  Joakim Liljegren. Intressant, tänkte jag. Unamuno har jag ju hälsat på en gång. Eller i alla fall i hans bostad som blivit museum. Bloggade jag inte om det för länge sedan? Bäst att kolla. Såhär blev resultatet när jag googlade (mina kommentarer inom parentes):

Karin Englund är en svensk författare, ekonom och skribent (Jag är varken författare eller ekonom; möjligen någon slags skribent). Hon har bland annat uppmärksammats för sina texter om den spanske filosofen och författaren Miguel de Unamuno och hans liv (Uppmärksammats? Ja, av syrran, brorsan och ett par kompisar).

  • Blogg och essäistik: Karin Englund har på sin webbplats skrivit reflekterande texter och sammanfattningar om Unamunos liv och filosofiska tankar, inklusive händelser under hans tid och hans berömda tal vid universitetet i Salamanca (Men herregudrun, det är ett blogginlägg, bara!).
  • Reseskildringar: Hon har även bloggat om sina resor till platser med anknytning till Unamuno, bland annat den spanska ön Fuerteventura, dit han förvisades 1924 av diktatorn Miguel Primo de Rivera (Inte ”bland annat”, bara Fuerteventura).
  • Yrkesbakgrund: Vid sidan av sitt författarskap och sin blogg har Englund en bakgrund som ekonomichef på Nordiska Museet (NEJ, det är en annan person!) och är verksam som skattmästare för Stiftelsen Villa San Michele på Capri (I wish! Men det är också en annan person).

Det visar sig att Googles AI-version är lika opålitlig som alla andra. Faktafel och överdrifter står som spön i backen.

Mitt blogginlägg handlade om att Unamuno-museet på Fuerteventura är lite torftigt, men å andra sidan är det ju erkänt svårt att göra bra författarmuseer.

Jag hade gärna sett några exempel på hans filosofiska origami; det är i alla fall tacksamt som utställningsmaterial. Gärna lite information om hans fru också. Och så borde de ställa undan pottan i hans sovrum – eller åtminstone inte ha den mitt på golvet, utan skjuta in den under sängen!

Det här inlägget postades i Att resa, Att tolka, historia, Porträtt och har märkts med etiketterna , , , . Bokmärk permalänken.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.