Kategoriarkiv: Att tolka

Här ligger jag och blöder (inte) …

Här ligger jag och blöder är titeln på en bra ungdomsbok av Jenny Jägerfeld. Det var också min första tanke i natt när jag vaknade av att sängen långsamt blev allt blötare av något kroppsvarmt. Jag var tillräckligt vaken för … Fortsätt läsa

Publicerat i #när det skiter sig, Att tolka, Böcker, otur, Planering | Etiketter , | 20 kommentarer

Det opålitliga minnet

Det här är systrarna Wennerlund, min mamma i mitten, moster Frida till vänster och moster Karin till höger. I förra inlägget skrev jag att det finns en bild som antyder att min farbror Erland och moster Frida kunde ha blivit … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Foto, historia, Livet, Porträtt | Etiketter , | 27 kommentarer

Vindbrev

För ett tag sedan undrade jag vad nästa drag skulle bli i spam- och bluffmail-branschen. Jag måste erkänna att jag blev lite överraskad av ett meddelande i dagens skörd. Avsändaren har ett ganska alldagligt namn som jag inte tänker återge … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Språk | Etiketter , | 18 kommentarer

Vad blir nästa steg, månntro?

Jag tömmer bloggens låda med skräpkommentarer då och då och kollar om någon riktig kommentar hamnat där av misstag (en relevant kommentar kan uppfattas som spam av den automatiska spamkontrollen om den har många länkar). Idag var det bara skräp, … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Debatt | Etiketter , , | 14 kommentarer

Utsatt för utpressning

Jag hittade ett e-postmeddelande från mig själv i spam-korgen. Så här ser brevet ut i sammandrag: ”Jag hälsar dig! Jag har dåliga nyheter för dig. Jag hackade in i ditt operativsystem och fick full tillgång till ditt konto.  Jag tror … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, kaoskordinator, Planering | Etiketter , , | 20 kommentarer

Oj-ögonblick?

På engelska använder man begreppet ”epiphany” för de där sällsynta stunderna då man får en plötslig insikt och förstår något nytt, eller hur saker hänger ihop. Det kan vara stort som smått, och det är ett väldigt behändigt uttryck. Det … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Ord, Språk | Etiketter , , | 48 kommentarer

Flagg-mystiken tätnar ….

The Fiskargubben story fortsätter, för via honom hamnade jag hos den engelske sjöräddningskaptenen Henry Blogg. Det var han som räddade det svenska fartyget S/S Fernebo i svår sjönöd utanför Englands kust. Via den historien hittade jag den svartvita bilden av … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, Efterlyst, Fiskargubben, Foto, historia | Etiketter , | 27 kommentarer

Mera sommarpusselpyssel

Storfiskarn bidrar med mera pusselpyssel: Skickar ett pussel som bara består av fyra bitar men är väldigt betydelsefullt för både landskap och land. Ha en trevlig stund med lösningen! Även om det är Storfiskarn som skickat pusslet tror jag inte … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka | Etiketter | 27 kommentarer

Källa

Och nu är det dags för målgång med akvarell nummer hundra! Hundragubbejubileum, liksom, men inte gubbar (jo, fiskargubben förstås!) utan akvareller. Det blev inte riktigt som jag tänkt, men det hade jag kanske inte tänkt heller. Jag håller på med … Fortsätt läsa

Publicerat i Att tolka, historia, Jubileum | Etiketter , , , , , , , | 23 kommentarer

Ja, barnbarnet ja …

Tar man ett barnbarn ombord får man vara beredd på kursändringar. Just det här barnbarnet är, trots att hon bara är sex år, mycket beläst. Det mesta har föräldrarna eller farföräldrarna läst för henne, mycket har hon lyssnat på, men … Fortsätt läsa

Publicerat i Att resa, Att tolka, Fiskargubben, historia | Etiketter , , , | 14 kommentarer